e4thai.com
Loading

Tuesday, January 9, 2007

[25] ฟิตอังกฤษ… ฟิตอย่างไร?

ถ้าเราไม่มีโอกาสไปเรียนหรืออยู่เมืองนอก ไม่มีสามีหรือภรรยาเป็นฝรั่ง ไม่มีงานที่ต้องใช้ภาษาอังกฤษเป็นประจำ ไม่มีเวลาว่างเกินวันละชั่วโมง สมัยเรียนหนังสือก็ไม่ได้เลือกภาษาอังกฤษเป็นวิชาเอก และชาติก่อนก็ไม่ได้เกิดเป็นฝรั่ง เราจะฟิตภาษาอังกฤษอย่างไรดี

ผมใคร่ขอเสนอความคิดเห็น จากประสบการณ์ของตัวเอง ดังนี้ครับ

1. บอกใจให้รักภาษาอังกฤษ ถ้าเรารักเราจะเรียนรู้ได้เร็ว จำได้นาน และมีความสุขเมื่อได้อยู่ใกล้คนรัก (คือภาษาอังกฤษ) คุณที่อายุพ้นวัยรุ่นคงพบว่า คุณจำเพลงสมัยก่อนที่เดี๋ยวนี้คนเอามาร้องใหม่ได้หลายต่อหลายเพลง เพียงแค่เขาขึ้นต้นคุณก็ร้องต่อได้แล้ว ทำไมคุณจำได้? คุณจำได้เพราะว่า คุณรักและมีความสุขที่ได้ร้องเพลงนั้น แต่เพลงที่คุณไม่ชอบ คุณไม่อยากจำและก็จำไม่ได้ ผมว่าภาษาอังกฤษก็เช่นเดียวกัน เราคงต้องรักมัน และต้องหาให้พบแง่งามของความรัก ภาษาอังกฤษมีหลายแง่ เราก็หาสักแง่หนึ่งที่เราสามารถรักมันได้เช่น ศึกษาไว้ดูหนัง ฟังเพลง ฟังข่าว คุยกับฝรั่ง อ่านเรื่องราวแปลก ๆ หรือเอาไว้สอบกรมวิเทศฯ ชิงทุนไปอบรมเมืองนอกก็ได้ครับ

2. มีเวลาให้กับเขาบ้าง ตอนผมเริ่มเรียนปี 1 ผมบอกตัวเองว่าก่อนขึ้นปี 2 เอ็งจะต้องอ่าน Bangkok Post ให้รู้เรื่องเหมือนอ่านไทยรัฐ ฉะนั้น (แทบ) ทุกวัน เมื่อกลับถึงบ้านผมจะนั่งที่โต๊ะอ่านหนังสือ เอาเชือกผูกเอวตัวเองไว้กับพนักเก้าอี้ และอ่านให้จบอย่างน้อย 1 หน้าก่อนลุกไปไหน ถ้าจะลุกก่อนจบก็เอาเก้าอี้ไปด้วย ทำอย่างนี้จนเรียนจบปี 1 ผลปรากฏว่าก็ยังไม่สามารถบันดาลให้ Bangkok Post กลายเป็นไทยรัฐไปได้ แต่… มันอ่านรู้เรื่องขึ้นเยอะครับ เพราะก่อนหน้านี้ Bangkok Post สำหรับผมมันยากพอ ๆ กับหนังสือพิมพ์ซิงเสียนเยอะเป้า ยังไง ยังงั้นเลยครับ

3. ฝึกฟัง-พูด-อ่าน-เขียนไปพร้อม ๆ กัน จากน้อยไปมาก ง่ายไปยาก
ฟัง
: ก็ดูหนังฝรั่งหรือฟังเสียงในฟิล์ม ฟังข่าววิทยุประเทศไทยภาคภาษาอังกฤษ ฟังเทป ฟังเพลงเอาเนื้อ (ไม่ใช่เอาซึ้งหรือเอามันอย่างเดียว) ดูวีดีโอสอนภาษาอังกฤษ ฟังข่าวภาษาอังกฤษจากเน็ต ถ้าใครรับเคเบิ้ลทีวีที่บ้านก็ยิ่งมีโอกาสฝึกมาก
พูด : อาจจะต้องไปเรียนคอร์สสนทนาภาษาอังกฤษเป็นครั้งคราวตามโรงเรียนสอนภาษาต่างๆ ตามปกติ 1 คอร์สจะประมาณ 30 ชั่วโมง ค่าเรียน 3,000 กว่าบาท ถ้าใครบ้านอยู่แถวถนนข้าวสาร บางลำพู สุขุมวิท หรือย่านที่ฝรั่งอยู่กันเยอะๆ ลองจงใจเดินไปหาเรื่องทักทายพูดคุยกับฝรั่งก็จะมีประโยชน์ไม่น้อย ไม่เข้าถ้ำเสือหรือจะได้ลูกเสือ อีกอย่างหนึ่งลองหาภาษาอังกฤษง่ายๆ อ่านอัดเทป แล้วเปิดให้เพื่อนที่สนิทฟัง ถ้าเพื่อนหัวเราะเอ๊กอ๊ากและชมเราว่าพูดภาษาเขมรได้ดีมาก ก็ควรเพิ่งผลีผลามดีใจนะครับ
อ่าน : ผมขอแนะนำอย่างนี้ครับ หนังสือ reading อ่านนอกเวลา สมัยเราอยู่ชั้นมัธยมนั่นแหละครับ ลองเอามาอ่านอีกครั้ง หรือจะอ่านหนังสือพิมพ์ง่ายๆ เช่น Student Weekly หรือ หาอ่านจากเน็ตก็มีให้เลือกเยอะแยะ ถ้าอินทรีย์แก่กล้าก็ขยับขึ้นไปอ่าน Bangkok Post หรือ The Nation ข้อที่ขอบอกก็คือ ถ้าอ่านน้อยเกินไปจะไม่ได้อะไร ถ้าอ่านมากเกินไปจะขยันอยู่ได้ไม่กี่วัน ถ้าอ่านที่ง่ายเกินไปจะไม่ได้พัฒนาตัวเองเท่าที่ควร ถ้าอ่านที่ยากเกินไปจะรู้สึกเบื่อ และท้อ และถอย ต้องหาจุดพอดีเอาเองครับ
เขียน : ถ้าไม่มีผู้รู้หรือฝรั่งคอยตรวจสิ่งที่เราเขียน อาจต้องใช้วิธีหาคู่มือการเขียนภาษาอังกฤษที่มีแบบฝึกหัดและเฉลยพร้อมเสร็จมาศึกษาด้วยตัวเอง ถ้ามีเวลาจะไปเรียนคอร์ส writing ที่โรงเรียนสอนภาษาก็ดีครับ

ผมอยากพูดอย่างนี้ครับว่า ถ้าคุณต้องการพูดเก่ง :
X คุณต้องฟังมากๆ แล้วคุณจะพูดได้ง่ายขึ้น เพราะการเรียนพูดคือการจำขี้ปากทั้งการออกเสียง และการใช้ถ้อยคำสำนวน
X
คุณต้องอ่านมากๆ จะทำให้คุณรู้ศัพท์เยอะ และพูดได้หลายๆ เรื่อง รวมทั้งเรียนรู้การแต่งประโยคไปในตัว ไม่ใช่แค่ Yes, No, Hello, O.K.
X คุณต้องหัดเขียนบ้าง ถ้าปากกาของคุณผลิตถ้อยคำลงบนกระดาษได้ ก็จะเป็นการวอร์อมอัพให้ปากของคุณผลิตคำพูดออกมาเป็นเสียงได้เช่นกัน
สรุปได้ว่า ทักษะทั้ง 4 นี้ จะช่วยเหลือซึ่งกันและกัน คุณควรฝึกไปพร้อมๆ กัน แม้ปริมาณหรือเวลาของการฝึกแต่ละทักษะจะไม่เท่ากันก็ตาม ฝึกจากน้อยไปมาก จากง่ายไปยาก จากเรื่องที่สนใจไปสู่เรื่องที่ถูกสั่งให้สนใจ

4. ท่องศัพท์ก็ต้องมีเทคนิค ถึงตอนนี้โตแล้ว พ้นวัยท่องศัพท์แล้ว แต่ผมคิดว่าถ้าเรายังรู้ศัพท์น้อยเกินไป เราก็ควรจะท่องบ้าง การวิจัยแห่งหนึ่งระบุว่า 95% ของคำศัพท์ที่ฝรั่งใช้ วนเวียนอยู่ในแวดวงไม่เกิน 14,700 คำ ปัญหาก็คือจะท่องอย่างไร จึงจะจำได้ไว และจำได้นาน

ผมกำลังจะบอกว่าการท่องแบบอัดเทป เช่น book-หนังสือ, cat-แมว,dog-หมา และอีกเป็นสิบเป็นร้อยคำทำนองนี้ เป็นวิธีการท่องที่จำได้ช้าที่สุด และลืมได้เร็วที่สุด เพราะเป็นวิธีจำที่ดิบและน่าเบื่อเกินไป

ก่อนอื่นคุณควรจะมีสมุดจดศัพท์ที่สวยๆ และดูภูมิฐานสัก 1 เล่ม เพราะจะกระตุ้นให้คุณเห็นความสำคัญของการท่องศัพท์ คุณก็รู้ เพชรน้ำดีควรคู่กับแหวนทองคำ ไม่ใช่แหวนทองเหลือง หรือแหวนพลาสติก

ผมขอเสนอแนะวิธีการท่องสัก 2 วิธี
วิธีที่ 1 เป็นการท่องแบบคล้องจอง ผมเข้าใจว่าท่านแรกที่เสนอเทคนิคนี้ คือ อาจารย์พฤกษะศรี แห่งชมรมภาษาอังกฤษ ประเทศไทย โดยหาคำศัพท์และคำแปลภาษาอังกฤษและภาษาไทยมาผูกโยงและท่องให้คล้องจองกัน ทำให้จำง่าย เช่น
Son (ซัน) บุตรชาย
ขาย Sell (เซ็ล)
Tell (เท็ล) บอก
ออก out (เอาท์)
ลองไปหาหนังสือของท่านมาท่อง ท่านแต่งไว้จากง่ายไปยาก มีประโยชน์มากครับ ตอนทบทวนทีหลังก็ให้ปิดคอลัมน์ขวามือ แล้วนึกให้ได้ว่าศัพท์ด้านซ้ายมือตรงกับคำว่าอะไร เนื่องจากมีลักษณะคล้องจอง จึงเท่ากับบอกใบ้ให้เราเดา ถ้าทวนบ่อยๆ จะจำได้ง่ายและจำได้นาน ผมขอแนะนำอย่างรุนแรงให้คุณไปซื้อหนังสือ”ศัพท์คำพ้อง อังกฤษ-ไทย” ของ อ.พฤกษะศรี มาอ่าน –ท่อง-ทบทวน ครับ

วิธีที่ 2 เป็นวิธีที่ผมใช้เอง ทำง่าย ๆ ดังนี้ครับ ในสมุดจดศัพท์ของคุณ แต่ละหน้าให้คุณตีเส้นเป็น 5 คอลัมน์ ดังนี้ ครับ
คอลัมน์ที่ 1- คือ ลำดับที่ของคำศัพท์ เช่น 1
คอลัมน์ที่ 2 - คำอ่าน เช่น ดิพาท
คอลัมน์ที่ 3 - คำศัพท์ เช่น depart
คอลัมน์ที่ 4 - ประโยคตัวอย่าง เช่น I said good-bye and departed.
คอลัมน์ที่ 5 - ความหมายของคำศัพท์ เช่น จากไป, ออกจาก

สิ่งสำคัญที่สุดคือ เมื่อคุณท่องศัพท์และกลับมาทบทวนในคราวหลัง ให้คุณหากระดาษปิดและเปิดคอลัมน์มาทางขวาทีละคอลัมน์ หลังจากที่เดาแล้ว เช่น ตามตัวอย่าง ศัพท์คำที่ 1 “ดิพาท” คุณเห็นแล้วให้ออกเสียง แล้วนึกว่ามันเขียนว่าอย่างไร สะกดออกมาดังๆ หรือเขียนลงบนกระดาษก็ได้ แล้วเปิดดูว่าสะกดถูกไหม แล้วนึกต่อไปว่าคำนี้หมายความว่าอย่างไร ถ้านึกไม่ออกก็ลองเปิดอ่านประโยคตัวอย่าง แล้วลองเดาอีกครั้งว่าศัพท์คำนี้แปลว่าอะไร

ถึงขั้นนี้ถ้ายังนึกความหมายไม่ออก ก็เปิดดูความหมายภาษาไทยในคอลัมน์สุดท้ายด้วยวิธีเช่นนี้ จะช่วยให้คุณได้ฝึก
1. การออกเสียง
2. การสะกดคำ
3. การเดาความหมายจากประโยค และ
4. ได้เห็นการใช้คำศัพท์นี้ในการแต่งประโยคซึ่งคุณสามารถจำเอาไปแต่งเองได้

คุณอาจจะถามว่าประโยคตัวอย่างเหล่านี้เอามาจากไหน ตอบได้ว่า
1. คุณอาจจะลอกมาจากเรื่องที่คุณอ่าน และ
2. จากดิกชันนารี อังกฤษ-อังกฤษ ที่ผมแนะนำไปแล้วเมื่อวันก่อน ที่ลิงค์นี้ครับ
http://intereladsd2.blogspot.com/2007/01/17.html

คุณเหนื่อยหรือยังครับ การเตรียมคำศัพท์เพื่อ จด-ท่อง-ทบทวน เช่นนี้ ต้องอาศัยความตั้งใจมาก ผมแนะนำว่าควรทำไม่เกินวันละ 3-5 คำ ถ้าคุณโหมมากในตอนแรก คุณจะหักในตอนหลัง เพราะฉะนั้นอย่าหักโหม ผมเป็นห่วงครับ

5. ฝึกออกเสียงศัพท์แต่ละตัวให้ถูกต้องที่สุด เท่าที่จะทำได้ และอย่างมั่นใจ
แม้เป็นการยากมากๆ หรือเป็นไปไม่ได้เลยที่เราจะออกเสียงได้เหมือนเจ้าของภาษา แต่เราควรพยายามฝึกให้สามารถออกเสียงให้เขาฟังเราพูดรู้เรื่อง ประเด็นของผมก็คือ ถ้าเราไม่มั่นใจในการออกเสียง เรามีแนวโน้มที่จะไม่ใช้ศัพท์ตัวนั้นในการพูดจา และเรามักจะจำศัพท์ตัวนั้นไม่ค่อยได้ ส่วนเทคนิคในการออกเสียงคำศัพท์ให้ถูกนั้น คำแนะนำจากผู้รู้และกาฝึกฝนต่อเอาเองเป็นเรื่องจำเป็นครับ

ผมอยากจะจบท้ายว่า ถ้าเรารักภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษจะรักเรา แต่ถ้าเราไม่รักมัน มันก็คงไม่รักเรา แต่จะไปรักคนอื่นที่รักมัน คำพูดเช่นนี้อาจดูเว่อไปสักเล็กน้อย แต่ก็เป็นความจริงแท้แน่นอนครับ
InterelaDSD

Thursday, January 4, 2007

[22] รวมสุดยอดเว็บไทย-สอนภาษาอังกฤษ ที่นี่ครับ !

สวัสดีครับ
ผมรวบรวมเว็บสอนภาษาอังกฤษได้ประมาณ 30 เว็บ ที่ผู้รู้ชาวไทยจัดทำขึ้น สำหรับท่านที่ต้องการศึกษาภาษาอังกฤษ เชิญเข้าไปชมและเลือกคลิก มีหลายลิงค์ที่มีประโยชน์มาก - มากกว่า – จนถึงมากที่สุด และอ่านได้โดยไม่ต้องเสียตังค์ แต่ท่านต้องกวาดสายตาไปทั่ว ๆและเลือกคลิกเอาหน่อยนะครับ , ของดี ๆ และฟรีในเว็บที่เขาจัดไว้ให้ และตรงใจเราอาจจะซ่อนอยู่ที่มุมใดมุมหนึ่งในเว็บ ถ้าพลาดไปคงน่าเสียดาย ขอเชิญครับ

ท่านอาจจะต้องใช้เวลาสักนิดในการทำความเข้าใจกับบางเว็บซึ่งมีเนื้อหาแน่น หรือชวนงง แต่ก็น่าจะตุ้มค่ากับเวลาที่เสียไปนะครับ

1. http://www.yindii.com/ ยินดีดอทคอม เสนอรูปแบบวิธีที่ง่ายต่อการเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ มีแบบทดสอบ คำศัพท์แสลงภาษาอังกฤษ สำนวนต่างๆ แหล่งค้นคว้าเกี่ยวกับการเรียนภาษาอังกฤษ ถามตอบปัญหาภาษาอังกฤษ สำหรับผู้สนใจในภาษาอังกฤษ แนะนำคู่มืออุปกรณ์สำหรับเรียนภาษาอังกฤษ ซีดีสอนภาษาอังกฤษ สนทนาภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษสำหรับธุรกิจ การเขียนจดหมายภาษาอังกฤษ เป็นต้น ...

2. http://www.tookaa.com/ ตุ๊กแก เว็บไซต์ช่วยพัฒนาภาษาอังกฤษได้อีกแนวหนึ่ง ถูกสร้างขึ้นมาโดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อนักเรียนไทย

3. http://www.bbc.co.uk/thai/ บทเรียนสอนภาษาอังกฤษชุดความรู้ทางธุรกิจ, ฟังรายการบีบีซี ภาคภาษาไทยได้จากทุกมุมโลก วิทยุบีบีซีย่อโลกย่อยข่าวให้ท่านรับฟังผ่านระบบอินเตอร์เน็ตฟัง รายการวิทยุคุณภาพจากบีบีซีได้วันละสองเวลา (เป็นไฟล์เก่าที่ยังมีประโยชน์มาก)

4. http://www.krukate.com/index/index.php แนะนำทิปและทริกส์ภาษาอังกฤษบางอย่างที่น่าสนใจ จากชมรมภาษาอังกฤษครูเคท ...

5. http://www.geocities.com/is42c108/ อี-ออน เน็ต รวมความรู้เกี่ยวกับภาษาอังกฤษ และรวมข้อมูลต่างๆ สำหรับการเรียนผ่านอินเทอร์เน็ต เช่นสำนวนน่ารู้ เรียนภาษาอังกฤษจากเพลง คำคมจำหนังดังๆ วิธีง่ายๆ ในการฝึกภาษาอังกฤษ ได้ที่อีออนเน็ต

6. http://www.bkkonline.com/ หลากหลายเรื่องราวของภาษาอังกฤษ กับ bkkonline น่าสนใจทั้งนั้น

7. http://www.i-love-english.com/ เว็บสำหรับทุกคนที่ศึกษาภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง (Website forums for anyone whom English is a second language)

8. http://www.bangkokpost.net/education/site2003/trsum03.htm เรียนการแปลกับหนังสือพิมพ์ บางกอกโพสต์

9. http://tinyurl.com/cpsvx แบบทดสอบศัพท์ภาษาอังกฤษ ระดับต้น จากฐานข้อมูล 900 ข้อ เป็นการถามศัพท์ภาษาอังกฤษ ว่าแปลว่าอะไร ส่วนใหญ่เป็นคำง่าย ๆ สำหรับวัยรุ่น

10. http://seasrc.th.net/xword/index.htm เล่นปริศนาอักษรไขว้ ไทย- อังกฤษ (English/Thai Crossword Puzzles, โดยคลิกที่ puzzle clues answers)

11. http://seasrc.th.net/ipa/base.htm วิธีเขียนทับศัพท์จาก ไทยไปเป็นฝรั่ง (คลิกที่Consonants, Vowels (1), Vowels (2) คอลัมน์ซ้าย)

12. http://www.royin.go.th/th/home/index.php หลักเกณฑ์การเขียนคำทับศัพท์ อังกฤษ ไปเป็นภาษาไทย ของราชบัณฑิตยสถาน (เข้าไปแล้วคลิกที่ 'การทับศัพท์' ที่คอลัมน์ซ้ายมือ

13. http://www.wphat.com/knowledge/onlinebooks/businessconversation/busiconver.html สนทนาอังกฤษธุรกิจ

14. http://www.wphat.com/knowledge/onlinebooks/grammarconversation/gc/grammarconversation.htm เรียนลัดไวยากรณ์จากการสนทนา

15. http://rirs3.royin.go.th/coinages/webcoinage.php ศัพท์บัญญัติ อังกฤษ – ไทย

16. http://iteslj.org/v/th/ เป็นเว็บ “English-Thai Vocabulary Quizzes. Quizzes to Help You Learn and Review Vocabulary” มีการ test ศัพท์ที่น่าสนุกทีเดียว

17. ภาษาอังกฤษ โดย Andrew Biggs
http://www.komchadluek.net/column/english/ http://www.komchadluek.net/column/english/backissue/index.php http://www.englishminute.com/index.htm
http://www.andrewbiggs.com/ABA/komchadluek.htm

18. http://www.yindii.com/english/doctor/current/questions.htm Yindii English Doctor Questions and Answers

19. http://www.geocities.com/karnchanar/ คำสุภาษิตภาษาอังกฤษ คำศัพท์ในการปรุงอาหาร two-word verbs พร้อมคำแปล

20. ข่าวจากสำนักข่าวไทย
http://tna.mcot.net/ (ภาษาไทย)
http://etna.mcot.net/ (ภาษาอังกฤษ)

21. http://www.geocities.com/tathisri/contents.html เรียนภาษาอังกฤษกับอาจารย์อธิศรี แบบฝึกหัดภาษาอังกฤษ ทั้งการอ่าน การเขียน ไวยากรณ์ คำศัพท์

22. สารานุกรมภาษาอีสาน-ไทย-อังกฤษ โดย ดร.ปรีชา พิณทอง
http://www.isangate.com/dict/dict.php

23. แปลไทยเป็นอังกฤษ http://www.dicthai.com/exercise1.html

24. อีก 6 เว็บสอนอังกฤษ
http://www.rakang.net/main/sara08_1.html
http://www.thaiwbi.com/pre_en/eng/
http://www.geocities.com/anoocha123/
http://www.geocities.com/etlic/
http://www.geocities.com/tumenglish/
http://www.languageguide.org/english/to/

25. เก่งภาษา http://www.kengpasa.com/

26. English is fun http://www.english-is-fun.net/

27. NISIT Synonym Songs เพลงสอนภาษา http://www.nisit.org/mainsong.htm

28. Hangman ภาษาไทย http://www.thaiedunet.com/cats/hangman.html

29. Crossword ภาษาไทย http://www.thaiedunet.com/cats/crossword.html

30. เกมศัพท์ Flashcard http://www.learningthai.com/flashcards/index.html

31.ฟุดฟิดฟอฟัน http://www.fudfidforfun.com/index.htm

32.เรียนภาษาอังกฤษกับบทภาพยนต์ http://www.kanzuksa.com/chitchat_list.asp

33. รวมลิงค์:
http://webindex.sanook.com/education/foreign_language/english/ http://www.learningthai.com/

34. แถมเกมให้เล่น จากเว็บ chula online หลายสิบเกมครับ
http://www.chulaonline.com/freegames.asp

35. [268] รวมหลายร้อยบทความที่น่าสนใจ

36. [267] ศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับ “อาชีพ”

โชคดี ประสบความสำเร็จนะครับ
พิพัฒน์
pptstn@yahoo.com

[21] ฟิตภาษา…ก่อนไปสอบ

สวัสดีครับ
ก่อนจะได้ทุนไปอบรมต่างประเทศ ด่านแรกที่ต้องฝ่าฟันไปให้ได้ คือ การสอบภาษาอังกฤษของกรมวิเทศฯ หรือชื่อใหม่ไทก้า TICA (Thailand International Cooperation Agency = สำนักงานความร่วมมือเพื่อการพัฒนาระหว่างประเทศ)

สอบไทก้ายากไหม? ตอบยากครับ ขึ้นอยู่กับว่าเราฟิตแค่ไหน เหมือนไปวิ่งมินิมาราธอน 10 กิโลเมตร นั่นแหละครับ เขาให้วิ่งภายในชั่วโมงครึ่ง บางคนวิ่งไม่ครบออกซะก่อน แต่บางคนวิ่งถึงเส้นชัยใช้เวลาไม่ถึงชั่วโมง สอบไทก้าก็เหมือนกัน บางคนออกจากห้องสอบก่อนเวลาเพราะทำไม่ได้ บางคนทำไม่ทันหมดเวลาซะก่อน บางคนทำทันแต่ล้มลุกคลุกคลานเต็มที แต่ก็มีบางคนทำเสร็จก่อนเวลา และทำถูกเป็นส่วนใหญ่ และได้ไปเมืองนอกสมใจ

มันขึ้นอยู่กับว่า ตอนเข้าลู่วิ่งหรือห้องสอบ ฟิตแค่ไหน?

เรามาพูดถึงข้อสอบไทก้าซะนิดหน่อยนะครับ เขามีทั้งหมด115 ข้อ แบ่งเป็น reading75 ข้อ (รวมแกรมมาร์อยู่หน่อยนึงในส่วนนี้ด้วย) และ listening 40 ข้อ ถ้าจำไม่ผิด ถ้าสอบทุนไปดูงานต้องได้คะแนนรวมอย่างน้อย 50 เปอร์เซ็นต์ ถ้าทุนฝึกอบรมต้องอย่างน้อย 60 เปอร์เซ็นต์

จากประสบการณ์การณ์ที่เคยไปสอบพบว่า เนื้อหาทั้งภาค reading และ listening มักเป็นเรื่องทั่ว ๆ ไป บางเรื่องอาจคล้ายๆ เป็นสารคดีหรือบทความทางวิชาการ แต่ก็ยังถือว่าเป็นเรื่องทั่ว ๆ ไปอยู่นั่นเอง

การฟิตอ่าน หรือฟิตฟังเรื่องทั่วๆไปที่ง่ายที่สุด ก็น่าจะเป็นการฝึกอ่านข่าวและฟังข่าวภาษาอังกฤษ ตอนนี้ยังไม่ได้ไปสอบ ผมจึงขอแนะนำเว็บอ่านข่าวและฟังข่าวที่ช่วยท่านฟิตภาษาก่อนไปสอบ ดังนี้ครับ

เว็บอ่านข่าว
1. เนื้อหาง่ายหน่อย
นิตยสารรายสัปดาห์ Student Weekly: http://www.student-weekly.com/
2. เนื้อหายากขึ้น
หนังสือพิมพ์รายวันบางกอกโพสต์: http://www.bangkokpost.com/
หนังสือพิมพ์รายวันเดอะเนชั่น: http://www.nationmultimedia.com/

เว็บฟังข่าว
เว็บนี้ครับ http://www.breakingnewsenglish.com/
ที่เว็บนี้เขาเอาข่าวเด่นระดับโลกมา rewrite และนำเสนอทุกวัน ๆ ละ 1 ข่าว
ท่านสามารถคลิกเพื่อฟังและอ่าน script ไปพร้อมๆ กัน
เมื่อเข้าไปแล้ว ที่บรรทัด Downloads: ให้ท่านคลิก Word Doc หรือ PDF Doc เพื่ออ่าน Script โดยคลิก save เก็บไว้ในเครื่อง ที่ไฟล์นี้นอกจาก Script แล้วยังมีแบบฝึกหัด ให้ลองทำอีกเพียบพร้อมเฉลย

ส่วนการฟัง ให้ท่านคลิกที่ Listening, คลิก save และหาที่เก็บไว้ในเครื่องที่เดียวกับไฟล์ข้อความ ตอนหลังจะคลิกเพื่อฟังหรืออ่านอีกกี่ครั้งก็ได้โดยไม่ต้องต่อเน็ตอีก

ฟิตภาษาทุกวันกับเว็บอ่านข่าว และเว็บฟังข่าวนี่แหละครับ ตอนไปสอบไทก้าคราวหน้า ผมเชื่อว่าท่านทำได้ดีกว่าเดิมแน่นอน ขออวยพรให้โชคดีครับ
InterelaDSD

Wednesday, January 3, 2007

[20] บอกศัพท์ ทุกเว็บ ทุกคำ แค่วางเมาส์

สวัสดีครับ
จะดีไหมครับ ถ้าทุกครั้งที่อ่านภาษาอังกฤษ ไม่ว่าจาก web หรือจากเอกสาร WORD แล้วติดศัพท์ ก็มีคนคอยบอกคำแปลให้ โดยไม่บ่น แถมเรียกให้มาช่วยได้ตลอด 24 ชั่วโมง

ทำได้ครับ! ที่เว็บนี้ครับ ชื่อลองดู Longdo http://longdo.ex.nii.ac.jp/ เขามีบริการที่ว่านี้ฟรี ก็คือว่า

1) สมมุติว่า เราเข้าไปเว็บไหนก็ตามที่เป็นภาษาอังกฤษ เช่น เว็บหนังสือพิมพ์บางกอกโพสต์ http://www.bangkokpost.com และอยากรู้คำแปลของศัพท์หลายตัวในเว็บนี้ ก็ให้ copy URL http://www.bangkokpost.com เอาไป paste ลงในช่องว่าง ในพื้นที่สีชมพูด้านมุมบนซ้ายใต้บรรทัด”ใส่คำที่ต้องการค้นหา หรือ URL สำหรับบริการ Pop Thai” แล้วคลิก Submit, รอให้ done, เมื่อเอาเมาส์ไปวางที่ศัพท์ตัวใดก็ตาม จะมีคำแปลแสดงทันที ซึ่งมักมีหลายความหมาย, ก็เลือกเอาแล้วกันครับว่าความหมายใดสอดคล้องกับเนื้อหามากที่สุด ตอนที่ทำอย่างนี้ ถ้าย่อให้ font มีขนาดเล็กหน่อย อาจจะอ่านได้สะดวกดีนะครับ

2) แต่ว่า ถ้าสิ่งที่อ่านเป็นเอกสาร WORD หรือเราไป copy มาจาก web หรือจากที่ไหนก็ตาม แล้วต้องการอ่านเฉพาะข้อความเหล่านี้ ไม่ใช่อ่านทั้งหน้าเว็บ ก็ให้เราไปที่เว็บ Longdo http://longdo.ex.nii.ac.jp/ คลิกที่คำว่า “ขยายขนาดเพื่อใส่ข้อความหลายบรรทัด” แล้วก็ paste ข้อความที่เรา copy มาใส่ลงไป แล้วคลิก Submit รอให้ done เพียงเท่านี้ เว็บ Longdo ก็จะช่วยแปลศัพท์ให้ เพียงแค่เราวางเมาส์บนศัพท์เท่านั้น

มี 2 เรื่อง ที่ขอเรียนให้ทราบ
1) ถ้าเน็ตของท่านช้า อาจต้องรอนิดนึงกว่าคำแปลจะปรากฏ
2) มีอยู่บ้างบางคำที่ Longdo ไม่แปลให้ แต่ก็ไม่เยอะนัก

ขออนุญาตเล่าประสบการณ์ส่วนตัวนิดนึงนะครับ สมัยที่ผมอายุน้อยและยังขยันเปิดดิกตอนติดศัพท์ ผมมักเดาในใจก่อนว่าไอ้ศัพท์ที่ผมกำลังเปิดนี่มันน่าจะแปลว่าอะไร ทำอย่างนี้บ่อยๆ ก็เริ่มเห็นลู่ทางว่า ที่ครูสอนว่า ให้เดาความหมายจากข้อความแวดล้อมนั้น เดากันยังไง ระยะหลังๆ นี้ตอนอ่านหนังสือแล้วติดศัพท์ ก็ไม่ค่อยได้เปิดดิกแล้ว เพราะเริ่มแก่และขี้เกียจ โชคดีที่ฝึกเดามานานพอควรเลยพอกล้อมแกล้มอ่านรู้เรื่อง

ก็เลยขออนุญาตแนะว่า ก่อนที่จะเอาเมาส์ไปวางบนศัพท์ ลองเดาความหมายก่อนก็ดีนะครับ
InterelaDSD

[19] สำนวน คำพังเพย ไทย เทียบ อังกฤษ

สวัสดีครับ
วันนี้ผมลอก 58 สำนวน - คำพังเพย ไทยเทียบอังกฤษ จากหนังสือ “สำนวนอังกฤษ – สำนวนไทย” โดย รัชนี ซอโสตถิกุล มาให้อ่านเล่น ๆ จาก 2 ลิงค์นี้ครับ
http://mail.mod.go.th/etmr/tip/tip15/tip_u15_1.html
http://mail.mod.go.th/etmr/tip/tip15/tip_u15_2.html

ผมลอกมาไว้ข้างล่างนี้ เผื่อลิงค์ข้างบนล่ม
1. a double –edged sword ดาบสองคม
2. Build castles in the air สร้างวิมานในอากาศ
3. Diamond cut diamond เพชรตัดเพชร
4. Hang by a thread แขวนอยู่บนเส้นด้าย
5. in two minds สองจิตสองใจ
6. lead by the nose จูงจมูก
7. let bygones be bygones ให้มันแล้ว แล้วไป
8. make someone's head spin ทำให้หัวปั่น
9. pave the way ปูทาง
10. play with fire เล่นกับไฟ
11.Slippery as an eel ลื่นเหมือนปลาไหล
12. a dirty old man เต่าหัวงู
13. The sooner the better ยิ่งเร็วยิ่งดี
14. Two-faced ตีสองหน้า
15. Sleeping partner เสือนอนกิน
16. A thorn in someone's flesh หนามยอกอก
17. an old flame ถ่านไฟเก่า
18. attemp an uphill task เข็นครกขึ้นเขา
19. before someone's eyes ต่อหน้าต่อตา
20. bone idle (lazy) ขี้เกียจสันหลังยาว
21. born with a silver spoon in one's mouth คาบช้อนเงินช้อนทอง
22. born yesterday เด็กเมื่อวานซืน
23. brand new ใหม่ถอดด้าม
24. broke ถังแตก
25. by the sweat of one's brow อาบเหงื่อต่างน้ำ
26. dead to the world หลับเป็นตาย
27. dog in the manger หมาห้วงก้าง
28. get blood from a stone รีดเลือดปู
29. Green eyed อิจฉาตาร้อน
30. Heads and tail โยนหัวโยนก้อย
31. in one ear and out the other เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา
32. It's small world โลกแคบ
33. in the palm of one's hand อยู่ในกำมือ
34. kill two birds with one stone ยิงทีเดียวได้นกสองตัว
35. Lick someone's boots เลียแข้งเลียขา
36. a diamond of the first water เพชรน้ำหนึ่ง
37. lock the stable door after the horse is stolen วัวหายล้อมคอก
38. look for a needle in a haystack งมเข็มในมหาสมุทร
39. look like a drowned rat เหมือนลูกหมาตกน้ำ
40. make a clean breast of เปิดอก
41. old maid สาวทึนทึก
42. packed ( in ) like sardines อัดแน่นเป็นปลากระป๋อง
43. play a dirty trick เล่นลูกไม้
44. put down roots ฝังรกราก
45. put one's foot in it แกว่งเท้าหาเสี้ยน
46. root and branch ถึงรากถึงโคน
47. scapegoat แพะรับบาป
48. see which way the wind is blowing ดูทิศทางลม
49. show the white flag ยกธงขาว
50. silver tongue ลิ้นทอง
51. skin and bone หนังหุ้มกระดูก
52. stand on one's own feet ยืนบนขาของตัวเอง
53. sweet talk ปากหวาน
54. thin as a rake ผอมเหมือนไม้เสียบผี
55. tighten one's belt รัดเข็มขัด
56. vanish into thin air หายเข้ากลีบเมฆ
57. wake a sleeping lion แหย่เสือหลับ
58. a cat and dog life ขมิ้นกับปูน
InterelaDSD

Tuesday, January 2, 2007

[18] เรียนภาษาอังกฤษกับครูดิ๊ก

สวัสดีครับ
ผมไม่ทราบว่า ตอนท่านมีปัญหาภาษาอังกฤษ มองมามองไปไม่มีใครให้ถาม แต่ก็ต้องถามให้ได้ สุดท้ายท่านไปถามใคร ? ผมเองเมื่อเจอปัญหานี้ก็มักถามหนังสือ เอาหนังสือเป็นครู และครูที่ไปถามบ่อยที่สุดก็คือครูดิ๊ก หรือชื่อเต็ม ‘ดิกชันนารี’. ซึ่งมีอยู่ 4 ท่านคือ ครูออกซ์ฟอร์ด ครูลองแมน ครูเคมบริดจ์ และครูโคบิลด์

ในความเห็นของผม การเรียนภาษาอังกฤษที่ไม่มีดิกดี ๆ สักเล่มไว้เป็นที่ปรึกษา ก็เหมือนเล่าปี่ทำศึกโดยขาดขงเบ้ง ลำบากครับ!

ผมกำลังยืนยันโดยมิได้ค่าคอมมิชชั่นว่า ถ้าท่านจะซื้อดิก อังกฤษ – อังกฤษ สักเล่มนึง ซื้อเล่มไหนก็ได้ครับใน 4 เล่มข้างบนนี้ สำหรับผมถือว่าเป็นดิกเพื่อการศึกษาภาษาอังกฤษ 4 เล่มที่ดีที่สุดในโลก เพราะนอกจากจะบอกความหมายของศัพท์อย่างง่าย ๆ และชัดเจนแล้ว ยังแสดงประโยคตัวอย่าง อธิบายการใช้คำ แสดง idiom ที่มักพบคู่กับศัพท์ และอื่น ๆ อีกหลายอย่าง

ที่ดีเลิศประเสริฐศรียิ่งขึ้นไปอีกก็คือ ขายพร้อม CD ทำให้กลายเป็น Talking Dict ใช้คู่กับคอมฯ แล้วยังมี exercise ให้ทำอีกหลายเรื่องหลายราว ทำให้เสียเวลาได้อย่างน่าคุ้มค่าจริง ๆ

ถ้าท่านใดยังไม่ค่อยคุ้นเคยกับดิกชันนารีทั้ง 4 เล่มนี้ แต่อยากจะซื้อสักเล่มนึง ลองไปศึกษาข้อมูลจากเว็บข้างล่างนี้ก่อนก็ได้ครับ

เล่มที่ 1: Oxford Advanced Learner´s Dictionary, Seventh Edition
อ่านรายละเอียด: http://www.oup.com/elt/catalogue/isbn/6712?cc=ca
ใช้ฟรี online http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/lookup?cc=th

เล่มที่ 2: Longman Dictionary of Contemporary English
อ่านรายละเอียด: http://www.longman.com/ldoce/about.html
ใช้ฟรี online: http://www.ldoceonline.com/

เล่มที่ 3: Cambridge Learner´s Dictionary
อ่านรายละเอียด: http://www.cambridge.org/elt/dictionaries/cald.htm
ใช้ฟรี online: http://dictionary.cambridge.org/

เล่มที่ 4 Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary
อ่านรายละเอียด: http://www.collins.co.uk/books.aspx?book=27132
ใช้ฟรี online (เป็นเว็บเกาหลี แต่สามารถพิมพ์คำศัพท์ให้แสดงผลเป็นภาษาอังกฤษได้): http://eedic.naver.com/ คลิกฟังเสียงได้ด้วยครับ

ที่ร้านหนังสือใหญ่ ๆ เช่น ศูนย์หนังสือจุฬา สาขาสยามสแควร์ หรือศาลาพระเกี้ยว น่าจะมีขายครับ
InterelaDSD

Monday, January 1, 2007

@ เล่น Scrabble กระตุ้นต่อมศัพท์

สวัสดีครับ
Scrabble เป็นเกมบนกระดาน หรือ board game ที่ช่วยคนเล่น หรือคนที่มุงดูคนอื่นเล่น ให้เพิ่มศัพท์ภาษาอังกฤษได้มากและรวดเร็ว เล่นสนุก เพราะเกมนี้ช่วยกระตุ้นต่อมศัพท์ให้ตื่นตัว บางคนบอกว่าไม่ชอบเล่นเพราะรู้ศัพท์ไม่เยอะ แต่ผมขอยืนยันว่าถ้าเล่นไปเรื่อย ๆ ศัพท์ที่เคยรู้สมัยอดีตชาติเมื่อยังเป็นนักเรียนมหา’ลัย – มัธยม - ประถม – อนุบาล จะค่อย ๆ ถูกปลุกให้ฟื้นคืนชีพ มายืนเด่นเป็นสง่าบนกระดาน Scrabbleโดยมีท่านเป็นผู้กำกับ นี่ไม่ได้ล้อเล่นนะครับ

สำหรับท่านที่ไม่เคยเห็นกระดานเล่น Scrabble คลิกดูได้ที่นี่ครับ: http://zadriana.com/images/misc/scrabble.jpg

Scrabble เล่นยังไง คลิกอ่านกติกาได้ที่นี่: http://tinyurl.com/sh2lw หรือที่นี่: http://www.thepixiepit.co.uk/scrabble/rules.html

ท่านสามารถไปดาวน์โหลดโปรแกรม Scrabble มาติดตั้งลงเครื่องคอมฯ(กี่เครื่องก็ได้) และเล่นได้โดยไม่ต้องต่อเน็ตอีก เชิญดาวน์โหลดได้ที่นี่ครับ(เข้าไปแล้ว1. คลิกที่ D/LOADS ที่คอลัมน์ซ้ายมือ- 2.คลิกที่ Scrabout กลางหน้า 3.คลิก save เพื่อเก็บไว้ในเครื่อง): http://www.thepixiepit.co.uk/scrabble/ )
[ท่านใดติดขัดเรื่องดาวน์โหลด หรือติดตั้ง อย่าเพิ่งท้อ ขอให้ใครมาช่วยหน่อยนะครับ ผ่านขั้นตอนนี้ไปอีกนิดเดียวก็จะได้เล่นแล้ว]

เมื่อติดตั้งเรียบร้อยและคลิกกระดานขึ้นมาแล้ว ก่อนเริ่มเล่น ท่านสามารถคลิกที่ปุ่ม Game – Tiles – Options เพื่อ set ค่า หรือศึกษาวิธีการเล่นอีกสักเล็กน้อยก็ดีนะครับ
โปรแกรม Scrabble ที่ดาวน์โหลดจากเว็บนี้มีจุดเด่น คือ 1)เล่นได้ 2-4 คน 2)จะเล่นกับเพื่อน หรือเล่นกับเครื่องคอมฯก็ได้ 3)ถ้า set ให้เล่นกับเครื่องคอมฯ เราสามารถปรับระดับให้คอมฯเล่นเก่งมากหรือน้อยเท่าไรก็ได้ 4)ถ้าขณะเล่น เราคิดหาศัพท์ไม่ออก จะให้เครื่องบอกใบ้ก็ได้ 5)สามารถจับเรียงอักษร 7 ตัวที่เรามีอยู่ ไว้หน้า-หลัง ตามต้องการ 6)สามารถเพิ่ม หรือลด คำศัพท์ใน data bank ของโปรแกรมได้ (แต่ควรระวัง อย่าให้ data เสียความถูกต้อง) 8)หากเล่นยังไม่จบเกม ต้องเลิกกลางคัน สามารถ save แล้วกลับมาเล่นต่อได้, การเคลื่อนย้ายตัวอักษรของเกมนี้ใช้วิธี drag & drop ครับ

ถ้าท่านเล่น Scrabble ขณะต่อเน็ต มีตัวช่วยอีก 2 ตัวครับ คือ
เว็บดิกอังกฤษ - ไทย เอาไว้ถามศัพท์ตอนสงสัย: http://www.cyberdict.com/t_version/dictonline.php
2. ดิกอังกฤษหลายเล่มที่อำนวยความสะดวกในการเล่น Scrabble ทางเน็ต: http://www.a2zwordfinder.com/main.html

ขออวยพรให้เล่นสนุก ได้ศัพท์เพิ่มเยอะ ๆ เร็ว ๆ นะครับ
InterelaDSD